DAILY DOSE OF ART

As prescribed by Paulina Constancia

CLIP ART 5: What’s the message behind Pietro D’Angelo’s paper clip art?

To conclude our Clip Art series, I bring you a special interview with Italian artist Pietro D’Angelo. Most people who make little paper clip sculptures often make them out of boredom at school or at the office, not Pietro though. He makes very large and exquisite paperclip assemblage art with much passion and delight.

Sicily

Pietro D’Angelo on a horse sculpture
Montagna di Sale di Mimmo in Sicily

From  his website,  I’ve learned that Pietro D’Angelo was born in 1974 in Palermo and that he started his artistic adventures  when he was only 12 years old  by frequenting a sculptor’s studio in his hometown to learn techniques in terracotta, resin and bronze.

Palermo, the capital city of Sicily,  makes for an interesting place for an artist to be born.  “With its stunningly beautiful harbour and towering mountains, Palermo has been a settled area since before history was written. Its history is characterised by changing cultures and shifting allegiances, thus it is also called The Most Conquered City in the World.” source.  Lonely Planet describes Palermo  as a city  “draped in a mantle of unpredictability and adventure: its streets are chaotic, its buildings are magnificently dishevelled and its residents – many of whom have a penchant for rule bending and a healthy suspicion of outsiders – can be an inscrutable lot…Put simply, there’s no one style or people in this urban melting pot, and there never has been. “ Read more

Today we will learn of Pietro D’Angelo‘s  rule bending (& mind- blowing!)  paper clip art  – he shares with DDoA his passion, process and purpose…
Special thanks to Joel Lee for translating the interview questions to Italian and Pietro’s responses to English. Now you get to read the interview in both Italian and English.


DDoA:
 Come un scultore, quali materiali hai adoperato? As a sculptor, what materials have you worked on?
PdA: Inizialmente  ho adoperando materiali tradizionali come argilla, gesso, resina e marmo. Poi durante gli  anni dell’accademia a Bologna, ho iniziato a  sperimentare  nuovi  materiali e ad utilizzare nuovi  oggetti come bottoni, puntine da disegno, viti e graffette. I started out using traditional materials like clay, plaster, resin and marble.  Then, while at the Fine Arts academy in Bologna, I started to experiment with new materials using new objects like buttons, thumbtacks, screws and paper clips.

 

DDoA: Dove hai preso l’ispirazione di usare graffette per le tue scultore? What inspired you to use paper clips as a medium for your sculptures?
PdA: L’Incontro con le graffette è stato casuale. Quando vivevo a Bologna, abitavo sopra ad  un negozio di articoli per ufficio. Un giorno ho comprato delle graffette e ho iniziato a fare sculture.
My encounter with paper clips was very casual. When I was living in Bologna, I lived above a small store that was selling school and office supplies. one day I bought some paper clips and started to do some sculptures.
*
Ho iniziato a fare questo tipo di sculture nel 2002. I started making this kind of sculpture in 2002.

studio

Pietro d’Angelo at work in his studio
Photo courtesy of the artist

 

DDoA: Quale era la tua prima opera di sculture usando le graffette? What was the very firstpiece/sculpture that you made using paper clips?
PdA: La prima scultura che ho realizzato è stata una testa per un esame di scultura  in accademia. Quando il professore la vide mi disse che avevo fatto un buon lavoro e che entro la fine dell’anno ne dovevo realizzare una grande  per l’esame finale. Così realizzai la mia prima scultura di graffette: una donna che spingeva un carrello per la spesa del supermercato con alcuni prodotti dentro e con una bimba seduta dentro. 
The first sculpture I made was a head for an exam in sculpture in the academy. When my professor saw it, he told me that I had done a good job and that at the end of the year, I would need to do something  greater for the final exam. And so I executed my first sculpture using paper clips: a woman pushing a shopping cart containing some items and with a baby seated in the cart.


DDoA:  
Come inizia un’opera? Parte dagli schizzi or dai modelli in vivo? How does it all start? Do you work from drawings/live models?
PdA: Di solito non realizzo schizzi ma inizio a lavorare direttamente seguendo l’idea che ho in mente. Invece realizzo degli  schizzi solo quando devo fare dei lavori  su commissione per far capire al committente il tipo di scultura da realizzare. 
Usually I do not use sketches, but work directly from an idea that I have in my mind. Instead,  I would use sketches usually when I have to do commissioned works to be able to convey to the client the kind of sculpture that is being made.

art show -torino

Pietro getting his pieces ready for an exhibition
Ermanno Tedeschi Gallery in Turin, Italy
Photo courtesy of the artist


DDoA:  
Adoperi le stesse dimensioni di graffette? Prendi nota della quantita’ di graffette che adoperi per un’opera? Do you work with the same size of paperclip? Do you keep track of the number of paper clips you use on a piece?
PdA: Di solito utilizzo le graffette di dimensione uguale. Le prime  graffette che ho utilizzato erano zincate, poi ho adoperato quelle nichelate. Ho anche realizzato alcune sculture con  le graffette colorate e  adesso invece utilizzo le graffette in acciaio inox  che una fabbrica produce solo per me. Le sculture con le graffette in acciaio inox sono molto resistenti e posso stare anche all’aperto senza arrugginirsi. Non prendo nota del numero di graffette che uso, ma faccio un calcolo approssimativo considerando che di solito uso una scatola  che ne contiene 20.000 
Usually I use paper clips of the same size. The first paper clips that I used were zinc plated, then I used those which were nickel plated. I have also made some sculptures using colored paper clips and now I use stainless paper clips which a company is producing only for me. The sculptures with paper clips using inox stainless are very durable and can be exposed to an unprotected environment without rusting. I do not take note of the number of paper clips I use, but i make some estimates considering that I use a box containing 20,000 pieces.


DDoA:  
Potresti darci un’idea come procedi la realizzazione della tua arte? Per esempio: Che strumenti adoperi? Che passi prendi? Can you give us an idea of the process of making your art? (Ex. What tools do you use ?What steps do you take?) 
PdA: Inzio tagliando piegando e legando la rete metallica, realizzo i vari pezzi dell’opera che poi assemblo. Appena la scultura di rete è terminata, aggancio le graffette alla rete. Per il mio lavoro uso pinze di varie dimensioni e tronchesi. )
I start by cutting, folding and tying together a metal net. I make the various pieces of the work, then I do the assembly. as soon as the net structure is ready, I attach the paper clips to the net. I work using pliers of different sizes and a bolt cutter.

Screen Shot 2014-09-21 at 12.57.27 am

il chitarrista
The Guitar Player
Paper clip Assemblage by Pietro D’Angelo
Image via his website


DDoA:  
Quanto tempo occore per completare un opera di graffette? Per esempio, la figura seduta che suona la guitarra dal 2003? How long does it take you to finish one paper clip sculpture? For example the seated figure playing the guitar from 2003?
PdA: Il tempo di realizzazione dipende dalla dimensione dell’opera, comuque il tempo di realizzazione varia da 1 mese fino a tre mesi. Fa# (cioè il chitarrista) è una scultura che risale ai tempi dell’accademia a Bologna. E’ realizzata con quasi  25.000 graffette e per farla ho impiegato quasi tre mesi di tempo. 
The time it takes to complete a work really depends of the dimensions of the work, nevertheless it usually varies between one to three months. For example, The guitarist is a sculpture that arose from my time at the academy in Bologna. It was made with almost 25,000 paperclips and it took almost 3 months to complete it.


DDoA:  
Quale sono delle tue opere di graffette ritieni come le due asemblaggi prediletti ? Potresti condividere la storia di quelle opere? (magari perche scegli quei sogetti per la scultura, la procedura di realizzazione, circonstanze della tua vita durante il percorso del lavoro, gli approfondimenti personali…)
Please share two of your most favourite paper clip assemblage, and share the story behind it (maybe why you chose that subject, the process of making it, circumstances in your life while making it, your personal reflections/insights)
PdA: Non riuscirei a scegliere “il figlio preferito”   ogni  scultura nasce da qualche input che arriva da un dialogo o da qualcosa che osservo  e che mi colpisce. Per esempio i bimbi con i fiori sono stati fatti  nel 2013 periodo in cui in Turchia vi erano una serie di manifestazioni che hanno avuto origine da un sit-in di una cinquantina di persone che manifestavano contro la costruzione di un centro commerciale al posto del Parco Gezi a Istanbul. In queste sculture il fiore è colorato proprio per amplificare la sua particolare rispetto al bimbo che lo tiene in mano.
I can’t say I have a ‘preferred child’ since each sculpture is born out of some input that descends from a dialogue or something that i observe or that catches my attention. For example, the children with flowers were made in 2013 during a period in Turkey when there was a series of demonstrations that originated from the sit-in of some 50 persons who protested against the construction of a commercial center in place of the Gezi Park in Istanbul. In this sculpture, the flower is purposely colored to amplify its peculiarity in relation to the child who holds it in his/her hand.

Screen Shot 2014-09-21 at 1.01.24 am

Paper clip Assemblage by Pietro D’Angelo
Image via his website

DDoA:  Potresti condividere delle cose che hai imparato attraverso il tuo lavoro con le graffette? non solo nel ambito dell’arte ma anche i significati per la vita in generale. Can you share some things you learned from working with paper clips that applies not just your art but to life in general?
PdA: È un lavoro divertente che mi sta dando la possibilità di viaggiare, di conoscere tanta gente che come me ama l’arte. Ho anche fatto delle mostre con alcuni artisti che studiavo nei libri, così ho avuto la possibilità di conoscerli anche a livello umano e ho imparato tanto da loro. 
I find my work enjoyable. It also allows me the possibility of travelling, and getting to know many people who also love the arts. I have also been able to do exhibitions with other artists whom I had only previously read about in books and thus have had the possibility of also getting to know them at a human level, and have learned so much from them.

7367404

“Corrispondenze”
Paper clip assemblage by Pietro D’Angelo, 2003
Image via the artist’s website


DDoA: 
Che messaggio voresti communicare tramite le tue sculture di graffette alla nostra societa’ d’oggi? What message do you want to send across with your paper clip sculptures to today’s society?
PdA: Io amo la natura, le piante, gli animali, quando realizzo i miei lavori io prendo ispirazione da essa. Le mie sculture pur se sembrano fredde e grigie si propongono di instaurare un dialogo con la natura, per ricordarci che il contatto con essa è importante. Un altro messaggio che cerco di trasmette riguarda il lato infantile delle cose, nella serie che ho realizzato con solo sculture di bambini, ho voluto far comprendere che la creatività, la spontaneità e la dolcezza d’animo tipica dei bambini non dovrebbe mai abbandonarci.  I love nature, plants, animals and when I create my art, I take inspiration from them. My sculptures, while appearing to be cold and grey, propose to establish a dialogue with nature – especially to remind us that this contact with nature is important. Another message that i endeavour to convey is regarding the “childlike” aspect of things. In my child sculpture series, I wish to convey and create an understanding that creativity, spontaneity, sweetness of the soul- traits typical of children- should never be abandoned or forsaken.

Screen Shot 2014-09-21 at 1.56.24 amScreen Shot 2014-09-21 at 1.56.37 am
DDoA’s Paulina to Pietro:

Una graffetta e’ uno strumento usato per tenere assieme fogli di carta,  ma come vedo dalle tue sculture, esprimi un senso di individualismo (per esempio, una certa liberta di esprimire la persona che veramente sei, nel ambito del tuo spazio ed unicita’.
 A volta, percipisco un calmo di essere presente “nel momento”. E penso che questo e ben esemplificato da La Camelia Tecnica, che sarrebbe: in questo mondo dominato del “mechanismo”, non dimenticare ad annusare i fiori, non dimenticare mai come essere una “persona umana”, ed essere “un bambino a cuore”-godere le gioie semplici che la vita offre! come e’ dimonstrato nelle tue opere di bambini al gioco: L’aereoplanino,2010 ; Hula Hoop, 2010; Lena Alta, 2006; L’aquilone, 2011; il cagnolino,2011

A paper clip is an instrument used to hold sheets of paper together, but as I see from your sculptures, you show a sense of individuality – a certain freedom to be your own person in your own space and entity. At times, I feel a sense of  calm in being in ‘the moment’. And I think this is well exemplified by  La Camelia Tecnica, in this ‘mechanical world’ don’t forget to smell the flowers, don’t forget to be ‘human’, and be a ‘child’ at heart – enjoy life’s simple joys! (as shown in your pieces of children at play: L’aereoplanino,2010 ; Hula Hoop, 2010; Lena Alta, 2006; L’aquilone, 2011; il cagnolino, 2011)


Pietro to DDoA’s Paulina: 

Grazie per quello che hai scritto, sei riuscita ad esprimere con le tue parole la poetica del mio lavoro.
Thanks for what you have written; you have been able to express with your words the poetry of my work.

art show

At an Art Fair – Pietro d’Angelo with his family
Photo courtesy of the artist


 

image for header

So do… as Pietro d’Angelo has done – explore the different possibilities of your creative expression. Enjoy your art process and life journey;  learn from the people you meet along the way.

 

One comment on “CLIP ART 5: What’s the message behind Pietro D’Angelo’s paper clip art?

  1. Pingback: So Long, my DDoA Friends! | DAILY DOSE OF ART

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on September 26, 2014 by in Create, Explore and tagged , .
%d bloggers like this: